春(春天),局部:三女神 Frühling (Primavera) / 波提且利 Sandro Botticelli
美惠三女神 Drei Grazien / 拉斐爾 Raffaello Sanzio
優美三女神 The Three Graces / 魯本斯 Peter Paul Rubens
美惠三女神 The Three Gracesr / 翁 · 阿善 Hans von Aachen
美惠三女神 Les Trois Grâces / 勒尼奧 Jean-Baptiste Regnault
邱比特與美惠三女神 Cupid and the Three Graces / 拉斐爾 Raffaello Sanzio
卸除武裝的戰神,維納斯和三美神 Mars disarmed by Venus and three Graces / 大衛 Jacques-Louis David
希臘神話中美惠女神 (The Graces),恩惠與美麗的擬人格,代表大自然的恩賜與慈美,是體現人生全部的美好,她們的名字各代表了美麗、歡樂與青春,聖地在德爾斐附近的賽菲索斯河 (Cephissus)。
美惠女神 (The Graces) 是宙斯 (Zeus) 和歐律諾墨 (Eurynome) 的女兒,愛美神維納斯 (Venus) 的隨從,是最多采多姿生活的人格化象徵,也是希臘人所追求的生活。希臘人的社會建立在分享的基礎上,認為所有的獲得都是一種恩賜,她們的生活不僅僅是理想,更是一種價值體系,利用交換禮品可以跳出復仇的循環。在古希臘詩人赫西俄德 (Hesiode) 筆下,從年輕至年長分別為:阿格萊亞 (Aglaia,光輝女神)、歐佛洛緒涅 (Euphrosyne,歡樂女神)、塔利亞 (Thalia,激勵女神)。她們最初與其他女神一樣,著白色長裙,但在後來的藝術表現中,她們通常呈現為裸體。
留言列表