阿斯特莉亞的告別 Astraea leaves the earth / 羅薩 Salvator Rosa
大洪水 The Flood / 保羅 Paul Merwart
丟喀里翁和琵臘 Deucalión y Pirra / 安德烈·迪·馬里奧托 Andrea di Mariotto del Minga
丟喀里翁和琵臘 Deucalião e Pirra / 喬瓦尼 · 瑪麗亞 Giovanni Maria Bottalla
在希臘神話中,那無以名之的造化神,開天闢地創造了人類,經歷了黃金、白銀、青銅、黑鐵四個世紀。世代沉淪,天神插手人事,於是重而誕生了新人種:
第一個世紀 ——「黃金時代」,大地最初有了居民。這是一個天真無邪和幸福的時代。真理和正義主宰一切,不需要法律的約束,也沒有甚麼權貴的恫嚇和懲處。人類不用耕種,一切生活必需全可仰給於大地。春天永在,不用種子,地裏也長出鮮花來;河裏流的是奶和,酒以及從橡樹蒸餾而來的黃澄澄的蜜糖。
接下來的「白銀時代」。宙斯 (Zeus) 縮短了春天,把一年分四季。於是人類首先嘗到了酷暑嚴寒之苦,不得不找一個蔽身之所,要吃穀物就得耕作。這時的人類雄偉剛毅,但卻驕橫不虔,他們不再聽從神的旨意,宙斯 (Zeus) 因此而被激怒,決定給予懲罰。當人死後宙斯(Zeus) 會把人降為幽靈打入冥界,奪回長生不死的特權。
「白銀時代」之後就是「青銅時代」。人們的稟性更加粗野,驕傲蠻橫,不願耕作勞動,動輒大動干戈,酷愛戰爭。
最後到了最棘手糟糕的時代 -- 「黑鐵時代」。罪惡像洪水一樣泛濫成災,謙虛、真理和尊嚴逃得無影無蹤。大地的賜予全被用去造孽。欺詐,暴力、對內對外的戰爭四處猖獗。虔誠徹底瓦解,人情全面潰決,天神們爭先恐後離棄這血猩遍地的人間,最後連職司正義的處女神阿斯特莉亞 (Astraea) 也揚長而去。
眾神之王宙斯 (Zeus) 見到這種情況怒不可遏,召集眾神商討對策。在神祇大會上,陳述了大地上不堪容忍的情況,並宣佈祂要毀滅地上現有居民的意向,表示要另置新人。這種新人不同於現有的人,他們將更有生存的價值,對神祇也更加敬重。宙斯 (Zeus) 唯恐用火燒會危及天宮本身,就決定用洪水淹沒大地。轉瞬間洪水就把大地上的人和財物席捲而去。
在所有的山峰中唯有帕耳索斯 (Parnassus) 沒有被洪水的浪滔所淹沒,普羅米修斯 (Prometheus) 的兒子丟喀里翁 (Deucalion) 和妻子琵臘 (Pyrrha) 就躲到這個山峰上。丟喀里翁 (Deucalion) 為人正直,他的妻子則虔誠敬神。宙斯 (Zeus) 憐惜他們夫妻一生清白,品行端正,就斥令洪水退去。這時陸地放眼所及只剩遍野寂寥的荒原,渺無人跡,丟喀里翁 (Deucalion) 和琵臘 (Pyrrha) 忍不住潸然落淚,相擁哭泣。他們決定祈求神恩,請示神諭,夫妻倆人手牽手出發。水流雖然尚未澄清,總算回歸舊日河道,他們汲水淋身清洗一番,接著轉向走進了濺滿了泥漿的泰米斯 (Themis) 女神廟,在冷清沒有火種的祭壇前,他倆俯身在地祈求神祇的指引和幫助。泰米斯 (Themis) 神諭指出說:「裹起頭,鬆開衣帶,出廟去,一路走一路將你們母親的屍骨丟在身後。」這話使他們驚愕不已。琵臘 (Pyrrha) 首先打破了沉默:「我們不能照著這個神諭辦事;我們不敢褻瀆父母的屍骨。」他們進樹林,苦苦思索神諭的含意。最後丟喀里翁 (Deucalion) 說:「要不就是我發了昏,要不就是我們不犯忤逆之罪也能執行神諭。大地是萬物之母,石頭就是她的屍骨。我們可以往身後扔石頭,我想神諭說的就是這個意思。」他倆蒙住顏面,鬆開衣帶,撿起石頭朝身後扔去。這些石頭開始變軟,呈顯出形狀,漸漸地帶上了略似於人的狀貌。一如眾神的主張,男人丟出的的石頭變成了男人,女人丟出的則變成了女人。出身如此,怪不得人類堅硬如鐵石,忍苦耐勞的天性證實這個人種其來有自。
留言列表