邱比特與賽姬 Cupid and Psyche / 卡洛理 Brocky, Karoly
賽姬 (Psyche),希臘一個小國的公主。 美貌遠近馳名,人們把她當美神來膜拜,而忽略了供奉、祭拜美神維納斯 (Venus) 的神廟;引來女神的狂烈嫉妒,於是指派兒子邱比特 (Cupid) 下凡去壞她的所有美事,要賽姬 (Psyche) 為自己的天生麗質付出慘痛的代價,痛苦悲慘一生一世。
邱比特 (Cupid) 磨亮了金箭在夜裡飛進賽姬 (Psyche) 的寢宮,懷著好奇與惡作劇心理想看明白是誰如此猖狂,敢與母親作對。誰知一看,眼前這清純又善良的可愛女子,完全不食人間煙火,稚嫩的小臉蛋,真是我見猶憐。邱比特 (Cupid) 看呆了,忍不住動心的小愛神被自己的金箭劃傷了。這下他對賽姬 (Psyche) 愛戀到無可救藥、沒法自拔了,他一定要說服母親,與她長相廝守。維納斯 (Venus) 發現自己的兒子都抵擋不了賽姬 (Psyche) 的魅力更是怒火中燒,嚴令不准邱比特 (Cupid) 再接近賽姬 (Psyche) 。但中了金箭的小愛神哪裡控制得了相思愛戀情意?他心中自有盤算。
賽姬的哭泣 Psyche's wedding / 伯恩 · 瓊斯 Edward Burne-Jones
賽姬 (Psyche) 的父母求得神諭說,女兒受到詛咒,命中註定必須嫁給世上最可怕的神怪。於是,國王與王后一行人像送葬似的把她送上妖怪指定山頂,他們以為賽姬 (Psyche) 這趟是要去送死的,所以滿懷悲傷,女侍們一路灑下花朵。
在西風的誘拐下 Psyche wird von den Winden entführt / 普律東 Prud'hon, Pierre-Paul
賽姬 (Psyche) 獨自一人留在荒野山頂,越晚越害怕,哭了起來。累了,迷糊中睡著了。西風神輕輕將她托起,送下山谷草地上。天亮了,直到她醒來時仍四下無人。
賽姬進入丘比特的花園 Psyche Opening the Door into Cupid's Garden / 瓦特豪斯 John William Waterhouse
賽姬 (Psyche) 沿著路走到一幢有如皇宮似的建築前,不知所措的敲了門。門應聲而開,「歡迎光臨!」一個輕柔的聲音自她進門後即引導、服侍著,雖見不到人但在此宮中應有盡有,賽姬 (Psyche) 漸漸安心住下了。
賽姬沐浴 The Toilet Of Psyche / 那托瑞 Charles-Joseph Natoire
賽姬 (Psyche) 在邱比特 (Cupid) 宮殿中過著女皇般的生活,有許多看不見的僕人無微不至地服侍她用餐、沐浴、梳洗。
黎明前的離開 L'Amour et Psyché / 吉拉爾 François-Édouard Picot
夜裡,睡在大床上隱約感到情郎來與她相聚共枕,卻始終看不見他的面貌,每每沉浸在他輕柔細語的溫柔夢鄉裡,賽姬 (Psyche) 甜蜜又滿足的住在宮殿裡。過了些時日,終究還是忍不住思念起父母、姊姊們。邱比特 (Cupid) 一再安撫、勸告,若她見了家人禁不起誘惑,恐大禍將至,若她企圖見他,他將立刻離她而去,將永遠失去他,從此再也見不著他了。但賽姬 (Psyche) 因想念家人常常以淚洗臉,邱比特 (Cupid) 終於心軟答應讓姊姊來探訪她。
賽姬點亮油燈 Amor and Psyche / 舒克林 George Shuklin
賽姬 (Psyche) 與姊姊們相見敘過家常,帶她們四處參觀並展示了許多禮物,兩個姊姊卻因妒嫉心起而挑撥離間。極力勸說賽姬 (Psyche) 她丈夫必是個大妖怪,才不敢讓她瞧見真面目,那天也許會趁她睡著時吃掉她。嚇得她半信半疑,加上她原就對情郎充滿想像與好奇,姊姊們離去後,就在午夜裡提燈要把枕邊人看個清楚。為以防萬一,賽姬 (Psyche) 手拿小刀輕手輕腳的在床前對著情郎的臉一照,怔住了,好俊秀的金髮少年阿!煥發著光采,那一雙雪白的翅膀更是令她驚呆了。手上的油燈不慎滴落,灼傷了睡夢中的邱比特 (Cupid) ,他痛醒了。
邱比特棄賽姬而去 Psyche Abandoned by Cupid / 夸佩勒 Charles- Antoine Coypel
被驚醒的邱比特 (Cupid) 看到心愛的女人竟提燈持刀對著他,怒罵情人的不信任,有了懷疑心即無愛情。任憑賽姬 (Psyche) 如何懇求、告訴他她有愛他,傷透心的他頭也不回的飛走了。後悔莫及的賽姬 (Psyche) 就這樣失去了邱比特 (Cupid) 。
潘恩好心勸導賽姬 Pan and Psyche / 伯恩 · 瓊斯 Edward Burne-Jones
受灼傷後的邱比特 (Cupid) 回到母親的神宮中療傷,維納斯 (Venus) 見兒子不顧自己的反對,堅持與賽姬 (Psyche) 相戀,如今卻受情傷,更加氣憤。於是軟禁邱比特 (Cupid),更處處阻難要置賽姬 (Psyche) 於死地。連天后赫拉 (Hera) 與農耕女神來勸解都不肯輕易罷手。獨自到處尋找情郎的賽姬 (Psyche),孤苦無依,因為不敢得罪維納斯 (Venus) 所以沒人願收留她,只敢暗中相助。 想跳河卻被河神送上岸,潘恩 (Pan) 勸她「去跟維納斯 (Venus) 請罪吧!」
賽姬與倍兒西鳳 Psyché et Proserpine / 納托瑞 Charles-Joseph Natoire
賽姬 (Psyche) 終於明白,這一切肇因於自己冒犯了美神。決定自動送上門,誠心祈求維納斯 (Venus) 的寬恕與成全,讓她與邱比特 (Cupid) 結為連理 。果然,即便賽姬 (Psyche) 上門負荊請罪也難消維納斯 (Venus) 心中的怨恨,何止一頓毒打可以了結的。維納斯 (Venus) 不甘心讓賽姬 (Psyche) 當她媳婦與她比美,三番兩次出題為難、想方設法要置她於死地。一心一意誠心悔過,甚至抱著以死謝罪的賽姬 (Psyche),為求成全、為了愛,勇敢的接受不可能任務的挑戰。她誠心悔改與為愛寧願犧牲生命的情操,感動天地眾神都來幫忙,成功的完成維納斯 (Venus) 指派的任務。最後,維納斯 (Venus) 要她到冥界向冥后倍兒西鳳 (Persephone) 拿取"美麗"。賽姬 (Psyche) 雖然出發,可是她根本不知要如何才能到冥界,正想一死了之,有一神秘的聲音叫住她,並告訴她冥界的入口在那裡,以及如何平服那隻有三個頭的看門狗,如何令船夫卡倫 (Charon) 幫她往返冥河,並告訴賽姬 (Psyche) 不可以偷窺盒內的"美麗"。賽姬 (Psyche) 最後成功參見了倍兒西鳳 (Persephone) 開心地取得"美麗"回歸。
賽姬 Psyche / 瓦特豪斯 John William Waterhous
賽姬 (Psyche) 終究還是敵不過好奇心驅使打開了盒子,原來盒子裡是睡神許普諾斯 (Hypnos),他令賽姬 (Psyche) 睡眠侵入身體,倒地沉沉睡去一如死屍。因著她的善良與真誠打動了邱比特 (Cupid),破牆而出,及時出現把睡神許普諾斯 (Hypnos) 再次關閉於盒子中,才救了賽姬 (Psyche)。
賽姬登上了奧林匹斯山 Psyche Received on Olympus / 拉斐爾 Raffaello Sanzio
邱比特 (Cupid) 這才為愛直奔天庭懇請宙斯 (Zeus) 為自己及賽姬 (Psyche) 向維納斯 (Venus) 求情。宙斯 (Zeus) 把眾神請到自己的神殿中,一起勸解維納斯 (Venus)。愛美神這才讓步接納了賽姬 (Psyche),答應兩人結婚的請求,宙斯 (Zeus) 不但讓赫耳墨斯 (Hermes) 把賽姬 (Psyche) 接上天庭,還賜她喝下一杯仙酒成為了女神,與邱比特 (Cupid) 成為真正的神仙美眷。
賽姬與邱比特的婚禮 Le mariage de Psyché et de l'Amour / 布雪 François Boucher
宙斯 (Zeus) 讓赫耳墨斯 (Hermes) 把賽姬 (Psyche) 接上天庭,還為她和邱比特 (Cupid) 舉行盛大的婚禮,賜神酒一杯,她喝下後也成了長生不老之身,得與邱比特 (Cupid) 長相廝守,有情人終成眷屬。
★。。。
邱比特 (Cupid) ,希臘及德文名 Eros,西班牙名 Amor ,義大利文名 Amore ,法文名 Amoruo Cupid 原意是「欲望」(desire),而 Amor 原意是「愛」(Love)。邱比特 (Cupid) 被自己的金箭所傷,情路一波三折,也不順遂,無法隨心所欲,和愛人也飽嚐情傷及相思之苦,愛作弄別人的他,也被自己的弓箭作弄了呢!
賽姬 (Psyche),希臘文、拉丁文、德文名都是 Psyche 原意是「心靈」(Soul),法文名 Psyché ,義大利文名 Psiche。
邱比特 (Cupid) 與賽姬 (Psyche) 之間的愛情故事,有人解釋為「慾望」或「愛情」追求與「心靈」的結合;也有人解釋為「心靈追求聖愛,超越情慾的過程。」傳說中賽姬 (Psyche) 的美,甚至超越人間情愛與美之女神維納斯 (Venus) 。因此,後人多認為追求心靈的美,尤甚於追求男女激情愛戀的美。把他們倆人間的愛比喻為聖愛。也因賽姬 (Psyche) 意謂「心靈」之意,後來得以升上天堂成為女神。所以,很多畫家會在她頭上畫上一隻蝴蝶,那是羅馬時期「心靈」的象徵物。
本篇內文故事資料參考來源:希臘羅馬神話愛情英雄篇 、 名畫檔案 、 維基百科
留言列表